No edit permissions for Português

VERSO 12

taṁ baddhvā virathī-kṛtya
kṛcchreṇa kuravo yudhi
kumāraṁ svasya kanyāṁ ca
sva-puraṁ jayino ’viśan

tam — a ele; baddhvā — amarrando; virathī-kṛtya — tendo-o privado de sua quadriga; kṛcchreṇa — com dificuldade; kuravaḥ — os Kurus; yudhi — na luta; kumāram — o rapaz; svasya — deles; kanyām — moça; ca — e; sva-puram — na cidade deles; jayinaḥ — vitoriosos; aviśan — entraram.

Tendo privado Sāmba de sua quadriga durante a luta, os guerreiros Kurus amarraram-no com grande dificuldade e, então, re­gressaram vitoriosos à cidade deles, levando o rapaz e a princesa.

« Previous Next »