No edit permissions for Español
Text 21
ugrasenaḥ kṣiteśeśo
yad va ājñāpayat prabhuḥ
tad avyagra-dhiyaḥ śrutvā
kurudhvam avilambitam
ugrasenaḥ — King Ugrasena; kṣita — of the earth; īśa — of rulers; īśaḥ — the ruler; yat — what; vaḥ — of you; ājñāpayat — has demanded; prabhuḥ — our master; tat — that; avyagra-dhiyaḥ — with undivided attention; śrutvā — hearing; kurudhvam — you should do; avilambitam — without delay.
[Lord Balarāma said:] King Ugrasena is our master and the ruler of kings. With undivided attention you should hear what he has ordered you to do, and then you should do it at once.