Text 16
maitreya uvāca
parameṣṭhī tv apāṁ madhye
tathā sannām avekṣya gām
katham enāṁ samunneṣya
iti dadhyau dhiyā ciram
maitreyaḥ uvāca—Śrī Maitreya Muni dijo; parameṣṭhī—Brahmā; tu—también; apām—el agua; madhye—dentro de; tathā—de este modo; sannām—situada; avekṣya—viendo; gām—la Tierra; katham—cómo; enām—esta; samunneṣye—levantaré; iti—de este modo; dadhyau—puso atención; dhiyā—mediante la inteligencia; ciram—durante largo tiempo.
Śrī Maitreya dijo: De este modo, al ver la Tierra sumergida en el agua, Brahmā puso su atención durante largo tiempo en cuál sería la manera de levantarla.
SIGNIFICADO: Según Jīva Gosvāmī, los temas que aquí se describen son de diferentes milenios. Los temas presentes pertenecen al milenio Śveta-varāha, y en este capítulo se expondrán también los temas relacionados con el milenio Cākṣuṣa.