No edit permissions for Español
Text 60
sukhāya duḥkha-mokṣāya
kurvāte dampatī kriyāḥ
tato ’nivṛttir aprāptir
duḥkhasya ca sukhasya ca
sukhāya—para la felicidad; duḥkha-mokṣāya—para liberarse del estado de desdicha; kurvāte—realizan; dam-patī—la esposa y el esposo; kriyāḥ—actividades; tataḥ—de eso; anivṛttiḥ—no interrupción; aprāptiḥ—no logro; duḥkhasya—de sufrimiento; ca—también; sukhasya—de felicidad; ca—también.
Unidos en matrimonio, el hombre y la mujer hacen planes para alcanzar la felicidad y reducir al mínimo la desdicha, y unen esfuerzos para conseguirlo; sin embargo, sus actividades, como están llenas de deseos, ni son fuente de felicidad, ni hacen disminuir el sufrimiento. Por el contrario, son causa de gran desdicha.