No edit permissions for Español

Text 53

dadhyaṅṅ ātharvaṇas tvaṣṭre
varmābhedyaṁ mad-ātmakam
viśvarūpāya yat prādāt
tvaṣṭā yat tvam adhās tataḥ


dadhyaṅ—Dadhyañca; ātharvaṇaḥ—el hijo de Atharvā; tvaṣṭre—a Tvaṣṭā; varma—la cubierta protectora conocida con el nombre de Nārāyana-kavacaabhedyam—invencible; mat-ātmakam—hecha de Mí mismo;viśvarūpāya—a Viśvarūpa; yat—la cual; prādāt—entregó; tvaṣṭā—Tvaṣṭā; yat—la cual; tvam—tú; adhāḥ—has recibido; tataḥ—de él.


Dadhyañca entregó la invencible cubierta protectora, el Nārāyaṇa-kavaca, a Tvaṣṭā, quien, a su vez, la entregó a su hijo Viśvarūpa, de quien tú la has recibido. Ahora, gracias a ese Nārāyaṇa-kavaca, el cuerpo de Dadhīci es muy fuerte. Por lo tanto, debes pedirle su cuerpo.

« Previous Next »