Text 53
ācāryaṁ jñāna-sampannaṁ
vastrābharaṇa-dhenubhiḥ
toṣayed ṛtvijaś caiva
tad viddhy ārādhanaṁ hareḥ
ācāryam—al maestro espiritual; jñāna-sampannam—muy avanzado en el conocimiento espiritual; vastra-ābharaṇa-dhenubhiḥ—con ropas, adornos y muchas vacas; toṣayet—debe satisfacer; ṛtvijaḥ—a los sacerdotes recomendados por el maestro espiritual; ca eva—así como; tat viddhi—trata de entender esa; ārādhanam—adoración; hareḥ—de la Suprema Personalidad de Dios.
También debe satisfacer al maestro espiritual [ācārya], que es un gran erudito en las Escrituras védicas, así como a los sacerdotes que le han asistido [y que reciben los nombres de hotā, udgātā, adhvaryu y brahma]. Debe complacerles ofreciéndoles ropas, adornos y vacas. Esa es la ceremonia de viṣṇu-ārādhana, o adoración del Señor Viṣṇu.