No edit permissions for Español
Text 18
śrī-śuka uvāca
pratinandya harer ājñām
uśanā bhagavān iti
yajña-cchidraṁ samādhatta
baler viprarṣibhiḥ saha
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī dijo; pratinandya—ofrecer reverencias; hareḥ—de la Personalidad de Dios;ājñām—la orden; uśanāḥ—Śukrācārya; bhagavān—el muy poderoso; iti—así; yajña-chidram—deficiencias en la celebración de sacrificios; samādhatta—se preocupó de completar; baleḥ—de Bali Mahārāja; vipra-ṛṣibhiḥ—los mejoresbrāhmaṇas; saha—junto con.
Śukadeva Gosvāmī continuó: De ese modo, el muy poderoso Śukrācārya acató con todo respeto la orden de la Suprema Personalidad de Dios, y, junto con los mejores brāhmaṇas, se dedicó a subsanar las deficiencias de los sacrificios celebrados por Bali Mahārāja.