No edit permissions for Español
Text 16
idam āha hariḥ prīto
gajendraṁ kuru-sattama
śṛṇvatāṁ sarva-bhūtānāṁ
sarva-bhūta-mayo vibhuḥ
idam—esto; āha—dijo; hariḥ—la Suprema Personalidad de Dios; prītaḥ—sintiéndose complacido; gajendram—a Gajendra; kuru-sat-tama—¡oh, el mejor de la dinastía Kuru!; śṛṇvatām—escuchando; sarva-bhūtānām—en presencia de todos; sarva-bhūta-mayaḥ—la omnipresente Personalidad de Dios; vibhuḥ—el grande.
¡Oh, el mejor de la dinastía Kuru!, la Suprema Personalidad de Dios, la Superalma de todos, sintiéndose complacido, Se dirigió a Gajendra ante todos los allí presentes y pronunció las siguientes bendiciones.