No edit permissions for ગુજરાતી
TEXT 13
tataḥ śaṅkhāś ca bheryaś ca
paṇavānaka-gomukhāḥ
sahasaivābhyahanyanta
sa śabdas tumulo ’bhavat
tataḥ – thereafter; śaṅkhāḥ – conchshells; ca – also; bheryaḥ – large drums; ca – and; paṇava-ānaka – small drums and kettledrums; go-mukhāḥ – horns; sahasā – all of a sudden; eva – certainly; abhyahanyanta – were simultaneously sounded; saḥ – that; śabdaḥ – combined sound; tumulaḥ – tumultuous; abhavat – became.
After that, the conchshells, drums, bugles, trumpets and horns were all suddenly sounded, and the combined sound was tumultuous.