No edit permissions for Hebrew

Text 5

tāṁ sārikā-kanduka-darpaṇāmbuja-
śvetātapatra-vyajana-srag-ādibhiḥ
gītāyanair dundubhi-śaṅkha-veṇubhir
vṛṣendram āropya viṭaṅkitā yayuḥ

tām — her (Satī); sārikā — pet bird; kanduka — ball; darpaṇa — mirror; ambuja — lotus flower; śveta-ātapatra — white umbrella; vyajana — chowrie; srak — garland; ādibhiḥ — and others; gītā-ayanaiḥ — accompanied with music; dundubhi — drums; śaṅkha — conchshells; veṇubhiḥ — with flutes; vṛṣa-indram — on the bull; āropya — placing; viṭaṅkitāḥ — decorated; yayuḥ — they went.

The disciples of Lord Śiva arranged for Satī to be seated on the back of a bull and gave her the bird which was her pet. They bore a lotus flower, a mirror and all such paraphernalia for her enjoyment and covered her with a great canopy. Followed by a singing party with drums, conchshells and bugles, the entire procession was as pompous as a royal parade.

« Previous Next »