No edit permissions for Croatian
Text 69
athendram āha tātāham
ādityānāṁ bhayāvaham
apatyam icchanty acaraṁ
vratam etat suduṣkaram
atha — thereafter; indram — to Indra; āha — spoke; tāta — dear one; aham — I; ādityānām — to the Ādityas; bhaya-āvaham — fearful; apatyam — a son; icchantī — desiring; acaram — executed; vratam — vow; etat — this; su-duṣkaram — very difficult to perform.
Thereafter, Diti said to Indra: My dear son, I adhered to this difficult vow just to get a son to kill you twelve Ādityas.