No edit permissions for Japanese
Text 72
teṅha āsi’ kṛṣṇa-rūpe karena avatāra
ei artha śloke dekhi ki āra vicāra
teṅha — He (Nārāyaṇa); āsi’ — coming; kṛṣṇa-rūpe — in the form of Lord Kṛṣṇa; karena — makes; avatāra — incarnation; ei — this; artha — meaning; śloke — in the verse; dekhi — I see; ki — what; āra — other; vicāra — consideration.
“He [Nārāyaṇa] incarnates as Lord Kṛṣṇa. This is the meaning of the verse as I see it. There is no need for further consideration.”