No edit permissions for Japanese

Text 73

tāre kahe — kene kara kutarkānumāna
śāstra-viruddhārtha kabhu nā haya pramāṇa

tāre — to him; kahe — one says; kene — why; kara — you make; ku-tarka — of a fallacious argument; anumāna — conjecture; śāstra-viruddha — contrary to scripture; artha — a meaning; kabhu — at any time; — not; haya — is; pramāṇa — evidence.

To such a misguided interpreter we may reply, “Why should you suggest such fallacious logic? An interpretation is never accepted as evidence if it opposes the principles of scripture.

« Previous Next »