No edit permissions for Japanese

Text 20

‘tina putra maruka śivāra, ekhana nā āila
bhokhe mari’ genu, more vāsā nā deoyāila’

tina putra — three sons; maruka — let them die; śivāra — of Śivānanda Sena; ekhana — here; nā āila — he does not come; bhokhe mari’ genu — I am dying from hunger; more — for Me; vāsā — residential place; nā deoyāila — he did not arrange.

“Śivānanda Sena has not arranged for My residence,” He complained, “and I am so hungry I could die. Because he has not come, I curse his three sons to die.”

« Previous Next »