No edit permissions for Japanese

Text 120

samīpe nīlādreś caṭaka-giri-rājasya kalanād
aye goṣṭhe govardhana-giri-patiṁ lokitum itaḥ
vrajann asmīty uktvā pramada iva dhāvann avadhṛto
gaṇaiḥ svair gaurāṅgo hṛdaya udayan māṁ madayati

samīpe — near; nīlādreḥ — Jagannātha Purī; caṭaka — named Caṭaka; giri-rājasya — the king of sand dunes; kalanāt — on account of seeing; aye — oh; goṣṭhe — to the place for pasturing cows; govardhana-giri-patim — Govardhana, the king of hills; lokitum — to see; itaḥ — from here; vrajan — going; asmi — I am; iti — thus; uktvā — saying; pramadaḥ — maddened; iva — as if; dhāvan — running; avadhṛtaḥ — being followed; gaṇaiḥ — by the devotees; svaiḥ — own; gaurāṅgaḥ — Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; hṛdaye — in the heart; udayan — awakening; mām — me; madayati — maddens.

“Near Jagannātha Purī is a great sand dune known as Caṭaka-parvata. Seeing that hill, Śrī Caitanya Mahāprabhu said, ‘Oh, I shall go to the land of Vraja to see Govardhana Hill!’ Then He began running madly toward it, and all the Vaiṣṇavas ran after Him. This scene awakens in my heart and maddens me.”

This verse is Gaurāṅga-stava-kalpavṛkṣa 8.

« Previous Next »