No edit permissions for Japanese

Text 16

etasya mohanākhyasya
gatiṁ kām apy upeyuṣaḥ
bhramābhā kāpi vaicitrī
divyonmāda itīryate
udghūrṇā-citra-jalpādyās
tad-bhedā bahavo matāḥ

etasya — of this; mohana-ākhyasya — mood known as mohana, or enchanting; gatim — progress; kām api — inexplicable; upeyuṣaḥ — having obtained; bhrama-ābhā — resembling bewilderment; kā api — some; vaicitrī — condition bringing about astonishment; divya-unmāda — transcendental madness; iti — thus; īryate — it is called; udghūrṇāudghūrṇā; citra-jalpacitra-jalpa; ādyāḥ — and so on; tat-bhedāḥ — different features of that; bahavaḥ — many; matāḥ — described.

“When the ecstatic emotion of enchantment gradually progresses, it becomes similar to bewilderment. Then one reaches the stage of astonishment [vaicitrī], which awakens transcendental madness. Udghūrṇā and citra-jalpa are two among the many divisions of transcendental madness.”

This is a quotation from the Ujjvala-nīlamaṇi (Sthāyibhāva-prakaraṇa 174).

« Previous Next »