No edit permissions for Japanese

Texts 129-130

“yadyapio tumi hao jagat-pāvana
tomā-sparśe pavitra haya deva-muni-gaṇa

tathāpi bhakta-svabhāva — maryādā-rakṣaṇa
maryādā-pālana haya sādhura bhūṣaṇa

yadyapio — although; tumi — you; hao — are; jagat-pāvana — the deliverer of the entire universe; tomā — you; sparśe — by touching; pavitra — purified; haya — becomes; deva-muni-gaṇa — the demigods and great saintly persons; tathāpi — still; bhakta-svabhāva — the nature of a devotee; maryādā — etiquette; rakṣaṇa — to protect or observe; maryādā pālana — to maintain etiquette; haya — is; sādhura bhūṣaṇa — ornament of devotees.

“My dear Sanātana, although you are the deliverer of the entire universe and although even the demigods and great saints are purified by touching you, it is the characteristic of a devotee to observe and protect the Vaiṣṇava etiquette. Maintenance of the Vaiṣṇava etiquette is the ornament of a devotee.

« Previous Next »