No edit permissions for Japanese
Text 114
dui bhāire rāghava āni’ pariveśe
yatna kari’ khāoyāya, nā rahe avaśeṣe
dui bhāire — to the two brothers; rāghava — Rāghava Paṇḍita; āni’ — bringing; pariveśe — distributed; yatna kari’ — with great attention; khāoyāya — fed Them; nā rahe avaśeṣe — there were no remnants.
Rāghava Paṇḍita would bring and distribute prasādam to the two brothers, feeding Them with great attention. They ate everything, and therefore there were no remnants left.