No edit permissions for Japanese
Text 281
kata dine raghunātha siṁha-dvāra chāḍilā
chatre yāi’ māgiyā khāite ārambha karilā
kata dine — after some days; raghunātha — Raghunātha dāsa; siṁha-dvāra chāḍilā — gave up standing at the gate known as Siṁha-dvāra; chatre yāi’ — going to an alms booth; māgiyā — begging; khāite — to eat; ārambha karilā — he began.
After some days, Raghunātha dāsa gave up standing near the Siṁha-dvāra gate and instead began eating by begging alms from a booth for free distribution of food.