No edit permissions for Japanese

Text 126

ataeva kṛṣṇera prākaṭye nāhi kichu doṣa
tabe kene lakṣmīdevī kare eta roṣa?

ataeva — since; kṛṣṇera — of Lord Kṛṣṇa; prākaṭye — by such a manifestation; nāhi — there is not; kichu — any; doṣa — fault; tabe — therefore; kene — why; lakṣmī-devī — the goddess of fortune; kare — does; eta — so much; roṣa — anger.

“Since there is no fault at all in Kṛṣṇa’s pastimes, why does the goddess of fortune become angry?”

« Previous Next »