No edit permissions for Japanese
Text 141
‘ṭhākura more kṣīra dila — loka saba śuni’
dine loka-bhiḍa habe mora pratiṣṭhā jāni’
ṭhākura — the Lord; more — to me; kṣīra — sweet rice; dila — has given; loka — the people; saba — all; śuni’ — after hearing; dine — at daytime; loka — of people; bhiḍa — crowd; habe — there will be; mora — my; pratiṣṭhā — fame; jāni’ — knowing.
Having broken the pot and bound the pieces in his cloth, Mādhavendra Purī began to think, “The Lord has given me a pot of sweet rice, and when the people hear of this tomorrow morning, there will be great crowds.”