No edit permissions for Japanese
Text 10
astra-tejaḥ sva-gadayā
nīhāram iva gopatiḥ
vidhamantaṁ sannikarṣe
paryaikṣata ka ity asau
astra-tejaḥ — radiation of the brahmāstra; sva-gadayā — by means of His own club; nīhāram — drops of dew; iva — like; gopatiḥ — the sun; vidhamantam — the act of vanishing; sannikarṣe — nearby; paryaikṣata — observing; kaḥ — who; iti asau — this body.
それで、主はブラフマーストラの放射能を抑えようと懸命に取り組んでいた。ちょうど太陽が落下した露の雫を蒸気にするのと同じように。主は胎内の子ども(パリクシット)にも観察された。子どもは主が誰なのかしらと考えていた。