No edit permissions for Japanese

CHAPTER TWELVE

Birth of Emperor Parīkṣit

Text 1: 聖者ソウナカは言った:マハラージ・パリクシットの母であるウッタラーの子宮は、アシュワッターマの放った止めることができない恐ろしいブラフマーストラ兵器で損なわれた。しかし、マハラージ・パリクシットは至上主によって救われた。

Text 2: How was the great emperor Parīkṣit, who was a highly intelligent and great devotee, born in that womb? How did his death take place, and what did he achieve after his death?

Text 3: 我らは敬意をもって彼(マハラージ・パリクシット)について聞きたいと思います。彼にはシュカデーヴァ・ゴースワミーが超越的な知識を吹き込んだ。どうかこの事柄についてお話ください。

Text 4: Śrī Sūta Gosvāmī said: Emperor Yudhiṣṭhira administered generously to everyone during his reign. He was exactly like his father. He had no personal ambition and was freed from all sorts of sense gratification because of his continuous service unto the lotus feet of the Lord Śrī Kṛṣṇa.

Text 5: マハラージ・ユディシュトラのこの世の所有物、よい将来をもたらす供犠祭、彼の王妃、彼の信頼できる兄弟、彼の広大な領土、彼の地球惑星全体に及ぶ主権、彼の名声などのニュースは天界の惑星にさえも届いていた。

Text 6: おお、ブラフマナよ。国王の豪華さはあまりに魅力的であったので、天界の住民もそれを熱望した。しかし、王自身は主への奉仕に没頭していたので主へのサービス以外に彼を満足させるものは何もなかった。

Text 7: おお、ブリグの息子(ソウナカ)よ。パリクシットが子どもの時、その偉大な戦士は母ウッタラーの胎内にいて、アシュワッターマの放ったブラフマーストラの燃え上がる炎の熱に苦しんでいた。彼は至上主が彼のところにやってくるのを気づくことができた。

Text 8: 主の背丈は親指ほどでしかなかった。しかし、主は全く超越的な存在であった。主はとても美しく、黒みがかかっていて、完全な身体で、輝く黄色の衣装を身につけ、燃え上がる黄金のヘルメットをかぶっていた。それで、彼は子どものように見えた。

Text 9: The Lord was enriched with four hands, earrings of molten gold and eyes blood red with fury. As He loitered about, His club constantly encircled Him like a shooting star.

Text 10: それで、主はブラフマーストラの放射能を抑えようと懸命に取り組んでいた。ちょうど太陽が落下した露の雫を蒸気にするのと同じように。主は胎内の子ども(パリクシット)にも観察された。子どもは主が誰なのかしらと考えていた。

Text 11: それで胎児に観察されている間、至上主・神格権現、すべての者のスーパーソウル、正義の保護者はあらゆる方向に広がっていき、時間と空間に制限されることがなく、すぐに姿を消してしまった。

Text 12: そこで、十二星座宮のすべてのよいサインが次第に現れていき、パンドゥの正統な継承者で確かに彼のように優れた能力を持つだろう人物が誕生した。

Text 13: ユディシュトラ王はマハラージ・パリクシットの誕生に非常に満足して、誕生の浄化の儀式を執り行った。ドーミャとクリパを筆頭とする博学なブラフマナたちは吉兆な賛歌を暗唱した。

Text 14: 息子の誕生に際して、王はどのように、どこで、いつ慈善が行われるべきかを熟知していたので、ブラフマナたちに黄金、土地、村、象、馬、良質の穀物食品を与えた。

Text 15: 博学なブラフマナたちは王の慈善に非常に満足して、プルの中の最高の者として王に話しかけた。そして、王の息子が確かにプルの子孫の系統であることを知らせた。

Text 16: ブラフマナたちは言った:この非の打ち所のない息子は、全能であらゆるところに遍在する主ヴィシュヌ、神格権現によって好意を得て甦らされた。止めることのできない超自然的兵器によって破壊されることが運命づけられていた子どもが救われたのだ。

Text 17: この理由のためにこの子どもは神格権現によって保護を与えられて者として、世界に知られるようになるだろう。おお、もっとも幸運な者よ。この子どもが第一級の献身者になることに疑いはない。そして、あらゆる良い性質を持つ資格を与えられるだろう。

Text 18: 良き王(ユディシュトラ)は尋ねた:おお、偉大な魂たちよ。息子は聖なる王になるだろうか?まさに彼の名前通りの信心深い、名声を得る、そして彼の偉業によって賞賛され、この偉大な家系に現れた他の者たちのようになるだろうか?

Text 19: 博学なブラフマナたちは言った:おお、プリターの息子よ。この子どもは確かに、生まれる者たちすべてを維持することにおいて、マヌの息子であるイクシュヴァーク王のようになるべきである。そして、ブラフマナ制度の原則に従うことに関して、特に約束に忠実であることついて、彼はたしかにマハラージ・ダシャラータの息子、神格権現・ラーマのようになるべきである。

Text 20: この子どもは、ウシナラ国の名高いシビ王のような、気前の良い慈善家で服従した者の保護者となるだろう。そして、マハラージ・ドゥシャンタの息子のバラタのように、自分の家系の名と名声を広く世界に知らしめるであろう。

Text 21: すばらしい弓の射手の中で、この子はアルジュナと同じようになるだろう。この子は火のように止めることができず、海洋のように越えることができないような人物になるだろう。

Text 22: この子はライオンのように強く、ヒマラヤ山脈のように有用な避難所となるだろう。彼は地球のように忍耐強く、彼の両親のように寛大なものとなるだろう。

Text 23: This child will be like his grandfather Yudhiṣṭhira or Brahmā in equanimity of mind. He will be munificent like the lord of the Kailāsa Hill, Śiva. And he will be the resort of everyone, like the Supreme Personality of Godhead, Nārāyaṇa, who is even the shelter of the goddess of fortune.

Text 24: この子は主の足跡に従うことで、ほとんど主と同じくらい良い人物となるだろう。寛大さにおいてはランディデーヴァ王のようにすばらしい者となるだろう。そして宗教的にはマハラージ・ヤヤティのようになるだろう。

Text 25: この子は辛抱強さにおいてバリ・マハラージのようになるだろう。プララーダのように信念が強固で、多くのアシュヴァメーダ(馬)供犠祭を実行する者となり、年配者と経験の豊かな者に従う者となるだろう。

Text 26: この子は王たちの父、聖者のようになるだろう。世界の平和と宗教のために、彼は新参者と争いを好む者たちを罰する者となるだろう。

Text 27: 彼はブラフマナの息子が送った蛇鳥に噛まれることが原因で死の知らせを聞いた後、自分自身からすべての物質的執着から離れて、神格権現に降伏して保護を求めるだろう。

Text 28: After inquiring about proper self-knowledge from the son of Vyāsadeva, who will be a great philosopher, he will renounce all material attachment and achieve a life of fearlessness.

Text 29: それで、占星術と誕生祭の実施についての知識の専門家がユディシュトラ王に彼の息子の将来の進展について予言を与えた。それから、ブラフマナたちは豪華な報酬を受け取って、みなそれぞれの家へと帰っていった。

Text 30: それで、王の息子はパリクシット(試験官)として世界中で有名になるだろう。なぜなら、彼は自分が誕生する前に見た人物を探すためにすべての人間を検査するためにやってくるであろうから。それで、彼は常に主について熟考するために来るであろう。

Text 31: 月が日々進展していき2週間で満ちるのと同じように、王子も非常にまもなく彼を監督する祖父たちの保護と便宜によって大いに成長した。

Text 32: ちょうどこの時、ユディシュトラ王は馬の供犠祭を執り行うことを検討していた。それは親戚間での戦闘から受けた罪から解放されるためであった。しかし、彼はいくらかの富を得ることを切望していた。というのも戦争の違約金と税収以外に何も余剰の資金がなかったからだった。

Text 33: 国王の心からの望みを理解して、彼の兄弟たちは絶対確実な主クリシュナの助言を受け、北部(マルッタ王が残した)から十分な富を集めた。

Text 34: それらの富により、王は3つの馬の供犠祭のための準備品を入手することができた。それで、信仰心の篤いユディシュトラ王はクルクシェートラの戦闘の後非常に心配をしていたことから救済を受けるために、神格権現・主ハリを喜ばせた。

Text 35: 神格権現・主シュリー・クリシュナはマハラージ・ユディシュトラに供犠祭へ招待され、供犠祭が資格のある(2度の誕生を受けた)ブラフマナによって行われたことを確かめた。その後に、親戚たちを喜ばせるために、主は数カ月そこに留まった。

Text 36: おお、ソウナカよ。その後、主はユディシュトラ王、ドローパディー、その他の親戚たちに別れを告げて、ドワーラカーの街へと出発した。アルジュナとヤドゥ王家の者たちが主に付き添って共に出発した。

« Previous Next »