No edit permissions for Japanese

Text 31

suṣeṇaś cārudeṣṇaś ca
sāmbo jāmbavatī-sutaḥ
anye ca kārṣṇi-pravarāḥ
saputrā ṛṣabhādayaḥ

suṣeṇaḥ — Suṣeṇa; cārudeṣṇaḥ — Cārudeṣṇa; ca — and; sāmbaḥ — Sāmba; jāmbavatī-sutaḥ — the son of Jāmbavatī; anye — others; ca — also; kārṣṇi — the sons of Lord Kṛṣṇa; pravarāḥ — all chieftains; sa-putrāḥ — along with their sons; ṛṣabha — Ṛṣabha; ādayaḥ — etc.

すべての族長である主クリシュナの息子たち、つまりシュセーナ、カルデシュナ、そしてジャンバヴァティーの息子のサンバ、そしてルシャバと彼の息子たち、みな順調にやっているだろうか?

As already mentioned, Lord Kṛṣṇa married 16,108 wives, and each of them had ten sons. Therefore 16,108 × 10 = 161,080 sons. They all grew up, and each of them had as many sons as their father, and the whole aggregate was something near 1,610,800 family members of the Lord. The Lord is the father of all living beings, who are countless in number; therefore only a few of them are called to associate with the Lord in His transcendental pastimes as the Lord of Dvārakā on this earth. It is not astonishing that the Lord maintained a visible family consisting of so many members. It is better to refrain from comparing the Lord’s position to ours, and it becomes a simple truth as soon as we understand at least a partial calculation of the Lord’s transcendental position. King Yudhiṣṭhira, while inquiring about the Lord’s sons and grandsons at Dvārakā, mentioned only the chieftains amongst them, for it was impossible for him to remember all the names of the Lord’s family members.

« Previous Next »