Text 20
avatāre ṣoḍaśame
paśyan brahma-druho nṛpān
triḥ-sapta-kṛtvaḥ kupito
niḥ-kṣatrām akaron mahīm
avatāre — in the incarnation of the Lord; ṣoḍaśame — the sixteenth; paśyan — seeing; brahma-druhaḥ — disobedient to the orders of the brāhmaṇas; nṛpān — the kingly order; triḥ-sapta — thrice seven times; kṛtvaḥ — had done; kupitaḥ — being engaged; niḥ — negation; kṣatrām — the administrative class; akarot — did perform; mahīm — the earth.
16番目の神格の化身で主はブリグパティとして支配階級であるクシャトリヤを21回全滅させた。主はクシャトリヤ階級に対して怒りを持っていた。というのも、彼らはブラフマナ階級に対して反乱を行っていた。
The kṣatriyas, or the administrative class of men, are expected to rule the planet by the direction of the intelligent class of men, who give direction to the rulers in terms of the standard śāstras, or the books of revealed knowledge. The rulers carry on the administration according to that direction. Whenever there is disobedience on the part of the kṣatriyas, or the administrative class, against the orders of the learned and intelligent brāhmaṇas, the administrators are removed by force from the posts, and arrangement is made for better administration.