No edit permissions for Japanese

Text 34

āgamiṣyaty adīrgheṇa
kālena vrajam acyutaḥ
priyaṁ vidhāsyate pitror
bhagavān sātvatāṁ patiḥ

āgamiṣyati — He will return; adīrgheṇa — not long; kālena — in time; vrajam — to Vraja; acyutaḥ — Kṛṣṇa, the infallible one; priyam — satisfaction; vidhāsyate — He will give; pitroḥ — to His parents; bhagavān — the Supreme Lord; sātvatām — of the devotees; patiḥ — master and protector.

Infallible Kṛṣṇa, the Lord of the devotees, will soon return to Vraja to satisfy His parents.

Here Uddhava begins to deliver Lord Kṛṣṇa’s message.

« Previous Next »