No edit permissions for Japanese

Text 15

dṛṣṭvā sa-bhāryaṁ garuḍopari sthitaṁ
sūryopariṣṭāt sa-taḍid ghanaṁ yathā
kṛṣṇaṁ sa tasmai vyasṛjac chata-ghnīṁ
yodhāś ca sarve yugapac ca vivyadhuḥ

dṛṣṭvā — seeing; sa-bhāryam — with His wife; garuḍa-upari — upon Garuḍa; sthitam — sitting; sūrya — the sun; upariṣṭāt — higher than; sa-taḍit — with lightning; ghanam — a cloud; yathā — like; kṛṣṇam — Lord Kṛṣṇa; saḥ — he, Bhauma; tasmai — at Him; vyasṛjat — released; śata-ghnīm — Śataghnī (the name of his śakti spear); yodhāḥ — his soldiers; ca — and; sarve — all; yugapat — simultaneously; ca — and; vivyadhuḥ — attacked.

Lord Kṛṣṇa and His wife, mounted upon Garuḍa, looked like a cloud with lightning sitting above the sun. Seeing the Lord, Bhauma released his Śataghnī weapon at Him, whereupon all of Bhauma’s soldiers simultaneously attacked with their weapons.

« Previous Next »