No edit permissions for Japanese
Text 22
santanvantaḥ prajā-tantūn
sukhaṁ duḥkhaṁ bhavābhavau
prāptaṁ prāptaṁ ca sevanto
mac-cittā vicariṣyatha
santanvantaḥ — generating; prajā — of progeny; tantūn — lines; sukham — happiness; duḥkham — distress; bhava — birth; abhavau — and death; prāptam prāptam — as they are encountered; ca — and; sevantaḥ — accepting; mat-cittāḥ — with minds fixed on Me; vicariṣyatha — you should go about.
As you live your lives, begetting generations of progeny and encountering happiness and distress, birth and death, always keep your minds fixed on Me.