No edit permissions for Japanese

Text 51

prakṛter evam ātmānam
avivicyābudhaḥ pumān
tattvena sparśa-sammūḍhaḥ
saṁsāraṁ pratipadyate

prakṛteḥ — from material nature; evam — in this way; ātmānam — the self; avivicya — failing to distinguish; abudhaḥ — the unintelligent; pumān — person; tattvena — because of thinking (material things) to be real; sparśa — by material contact; sammūḍhaḥ — completely bewildered; saṁsāram — the cycle of material existence; pratipadyate — attains.

An unintelligent man, failing to distinguish himself from material nature, thinks nature to be real. By contact with it he becomes completely bewildered and enters into the cycle of material existence.

A similar verse is found in Śrīmad-Bhāgavatam (1.7.5):

yayā sammohito jīva
ātmānaṁ tri-guṇātmakam
paro ’pi manute ’narthaṁ
tat-kṛtaṁ cābhipadyate

“Due to this external energy, the living entity, although transcendental to the three modes of material nature, thinks of himself as a material product and thus undergoes the reactions of material miseries.”

« Previous Next »