No edit permissions for Japanese

Text 7

sā taj jugupsitaṁ matvā
mahatī vrīḍitā tataḥ
babhañjaikaikaśaḥ śaṅkhān
dvau dvau pāṇyor aśeṣayat

— she; tat — that noise; jugupsitam — shameful; matvā — thinking; mahatī — very intelligent; vrīḍitā — shy; tataḥ — from her arms; babhañja — she broke; eka-ekaśaḥ — one by one; śaṅkhān — the shell bracelets; dvau dvau — two each; pāṇyoḥ — on her two hands; aśeṣayat — she kept on.

The young girl feared that the men would consider her family to be poor because their daughter was busily engaged in the menial task of husking rice. Being very intelligent, the shy girl broke the shell bracelets from her arms, leaving just two on each wrist.

« Previous Next »