No edit permissions for Japanese

Text 8

aho prajāpati-patir
bhagavān harir avyayaḥ
vanaspatīn oṣadhīś ca
sasarjorjam iṣaṁ vibhuḥ

aho — alas; prajāpati-patiḥ — the Lord of all the lords of created beings; bhagavān hariḥ — the Supreme Personality of Godhead, Hari; avyayaḥ — indestructible; vanaspatīn — the trees and plants; oṣadhīḥ — the herbs; ca — and; sasarja — created; ūrjam — invigorating; iṣam — food; vibhuḥ — the Supreme Being.

The Supreme Personality of Godhead, Śrī Hari, is the master of all living entities, including all the prajāpatis, such as Lord Brahmā. Because He is the all-pervading and indestructible master, He has created all these trees and vegetables as eatables for other living entities.

Soma, the predominating deity of the moon, reminded the Pracetās that this vegetation had been created by the Lord of lords to provide food for everyone. If the Pracetās tried to kill them off, their own subjects would also suffer, for trees are also required for food.

« Previous Next »