No edit permissions for Korean

Text 7

samedhamānena sa kṛṣṇa-bāhunā
niruddha-vāyuś caraṇāṁś ca vikṣipan
prasvinna-gātraḥ parivṛtta-locanaḥ
papāta laṇḍaṁ visṛjan kṣitau vyasuḥ

samedhamānena — expanding; saḥ — he; kṛṣṇa-bāhunā — by Lord Kṛṣṇa’s arm; niruddha — stopped; vāyuḥ — his breathing; caraṇān — his legs; ca — and; vikṣipan — throwing about; prasvinna — perspiring; gātraḥ — his body; parivṛtta — rolling; locanaḥ — his eyes; papāta — he fell down; laṇḍam — feces; visṛjan — excreting; kṣitau — onto the ground; vyasuḥ — lifeless.

As Lord Kṛṣṇa’s expanding arm completely blocked Keśī’s breathing, his legs kicked convulsively, his body became covered with sweat, and his eyes rolled around. The demon then passed stool and fell on the ground, dead.

« Previous Next »