No edit permissions for Korean

Text 4

jānīmas tvāṁ yadu-pateḥ
pārṣadaṁ samupāgatam
bhartreha preṣitaḥ pitror
bhavān priya-cikīrṣayā

jānīmaḥ — we know; tvām — you; yadu-pateḥ — of the chief of the Yadus; pārṣadam — the personal associate; samupāgatam — arrived here; bhartrā — by your master; iha — here; preṣitaḥ — sent; pitroḥ — of His parents; bhavān — your good self; priya — satisfaction; cikīrṣayā — wanting to give.

[The gopīs said:] We know that you are the personal servant of Kṛṣṇa, the chief of the Yadus, and that you have come here on the order of your good master, who desires to give pleasure to His parents.

« Previous Next »