No edit permissions for Korean

Text 36

na hi te ’viditaṁ kiñcil
lokeṣv īśvara-kartṛṣu
atha pṛcchāmahe yuṣmān
pāṇḍavānāṁ cikīrṣitam

na — not; hi — indeed; te — to you; aviditam — unknown; kiñcit — anything; lokeṣu — within the worlds; īśvara — the Supreme Lord; kartṛṣu — whose maker; atha — thus; pṛcchāmahe — let Us inquire; yuṣmān — from you; pāṇḍavānām — of the sons of Pāṇḍu; cikīrṣitam — about the intentions.

There is nothing unknown to you within God’s creation. Therefore please tell Us what the Pāṇḍavas intend to do.

« Previous Next »