No edit permissions for Korean

Text 26

eṣa te janitā tāto
yad-artham iha jīvasi
vadhiṣye vīkṣatas te ’mum
īśaś cet pāhi bāliśa

eṣaḥ — this; te — Your; janitā — father who begot You; tātaḥ — dear; yat-artham — for whose sake; iha — in this world; jīvasi — You live; vadhiṣye — I shall kill; vīkṣataḥ te — as You witness; amum — him; īśaḥ — able; cet — if; pāhi — save him; bāliśa — O childish one.

[Śālva said:] Here is Your dear father, who begot You and for whose sake You are living in this world. I shall now kill him before Your very eyes. Save him if You can, weakling!

« Previous Next »