No edit permissions for Korean
Text 24
antaḥ-pura-jano dṛṣṭvā
kṛṣṇenāmala-kīrtinā
vismito ’bhūd ati-prītyā
avadhūtaṁ sabhājitam
antaḥ-pura — of the royal palace; janaḥ — the people; dṛṣṭvā — seeing; kṛṣṇena — by Lord Kṛṣṇa; amala — spotless; kīrtinā — whose fame; vismitaḥ — amazed; abhūt — they became; ati — intense; prītyā — with loving affection; avadhūtam — the unkempt brāhmaṇa; sabhājitam — honored.
The people in the royal palace were astonished to see Kṛṣṇa, the Lord of spotless glory, so lovingly honor this shabbily dressed brāhmaṇa.