No edit permissions for Korean

Text 18

jñātvā mama mataṁ sādhvi
pitā duhitṛ-vatsalaḥ
bṛhatsena iti khyātas
tatropāyam acīkarat

jñātvā — knowing; mama — my; matam — mentality; sādhvi — O saintly lady; pitā — my father; duhitṛ — to his daughter; vatsalaḥ — affectionate; bṛhatsenaḥ iti khyātaḥ — known as Bṛhatsena; tatra — toward this end; upāyam — a means; acīkarat — arranged.

My father, Bṛhatsena, was by nature compassionate to his daughter, and knowing how I felt, O saintly lady, he arranged to fulfill my desire.

« Previous Next »