No edit permissions for Korean
Text 37
tasmin sudhanvann ahani
bhagavān yat samādiśat
upāyād āśrama-padaṁ
muneḥ śānta-vratasya tat
tasmin — on that; su-dhanvan — O great bowman Vidura; ahani — on the day; bhagavān — the Lord; yat — which; samādiśat — foretold; upāyāt — he reached; āśrama-padam — the holy hermitage; muneḥ — of the sage; śānta — completed; vratasya — whose vows of austerity; tat — that.
O Vidura, they reached the hermitage of the sage, who had just completed his vows of austerity on the very day foretold by the Lord.