No edit permissions for Korean

Text 1

śrī-rājovāca
svāyambhuvasyeha guro
vaṁśo ’yaṁ vistarāc chrutaḥ
yatra viśva-sṛjāṁ sargo
manūn anyān vadasva naḥ

śrī-rājā uvāca — the King (Mahārāja Parīkṣit) said; svāyambhuvasya — of the great personality Svāyambhuva Manu; iha — in this connection; guro — O my spiritual master; vaṁśaḥ — dynasty; ayam — this; vistarāt — extensively; śrutaḥ — I have heard (from you); yatra — wherein; viśva-sṛjām — of the great personalities known as the prajāpatis, such as Marīci; sargaḥ — creation, involving the birth of many sons and grandsons from the daughters of Manu; manūn — Manus; anyān — other; vadasva — kindly describe; naḥ — to us.

King Parīkṣit said: O my lord, my spiritual master, now I have fully heard from Your Grace about the dynasty of Svāyambhuva Manu. But there are also other Manus, and I want to hear about their dynasties. Kindly describe them to us.

« Previous Next »