No edit permissions for Korean

Text 22

sa vai samādhi-yogena
kaśyapas tad abudhyata
praviṣṭam ātmani harer
aṁśaṁ hy avitathekṣaṇaḥ

saḥ — Kaśyapa Muni; vai — indeed; samādhi-yogena — by mystic meditation; kaśyapaḥ — Kaśyapa Muni; tat — then; abudhyata — could understand; praviṣṭam — entered; ātmani — within himself; hareḥ — of the Supreme Lord; aṁśam — a plenary portion; hi — indeed; avitatha-īkṣaṇaḥ — whose vision is never mistaken.

Being situated in a meditational trance, Kaśyapa Muni, whose vision is never mistaken, could see that a plenary portion of the Supreme Personality of Godhead had entered within him.

« Previous Next »