No edit permissions for Korean

Text 24

tato niṣkramya laṅkāyā
yātudhānyaḥ sahasraśaḥ
mandodaryā samaṁ tatra
prarudantya upādravan

tataḥ — thereafter; niṣkramya — coming out; laṅkāyāḥ — from Laṅkā; yātudhānyaḥ — the wives of the Rākṣasas; sahasraśaḥ — by thousands and thousands; mandodaryā — headed by Mandodarī, the wife of Rāvaṇa; samam — with; tatra — there; prarudantyaḥ — crying in lamentation; upādravan — came near (their dead husbands).

Thereafter, all the women whose husbands had fallen in the battle, headed by Mandodarī, the wife of Rāvaṇa, came out of Laṅkā. Continuously crying, they approached the dead bodies of Rāvaṇa and the other Rākṣasas.

« Previous Next »