No edit permissions for Korean
Text 29
teṣāṁ jyeṣṭho vītihotro
vṛṣṇiḥ putro madhoḥ smṛtaḥ
tasya putra-śataṁ tv āsīd
vṛṣṇi-jyeṣṭhaṁ yataḥ kulam
teṣām — of all of them; jyeṣṭhaḥ — the eldest son; vītihotraḥ — a son named Vītihotra; vṛṣṇiḥ — Vṛṣṇi; putraḥ — the son; madhoḥ — of Madhu; smṛtaḥ — was well known; tasya — of him (Vṛṣṇi); putra-śatam — one hundred sons; tu — indeed; āsīt — there were; vṛṣṇi — Vṛṣṇi; jyeṣṭham — the eldest; yataḥ — from him; kulam — the dynasty.
Of the sons of Tālajaṅgha, Vītihotra was the eldest. The son of Vītihotra named Madhu had a celebrated son named Vṛṣṇi. Madhu had one hundred sons, of whom Vṛṣṇi was the eldest. The dynasties known as Yādava, Mādhava and Vṛṣṇi had their origin from Yadu, Madhu and Vṛṣṇi.