No edit permissions for Português
VERSO 86
miśra kahe, — deva, siddha, muni kene naya
ye se baḍa ha-uk mātra āmāra tanaya
miśra kahe — Jagannātha Miśra respondeu; deva — semideus; siddha — yogī místico; muni — grande santo; kene naya — talvez sim, talvez não; ye se — por mais; baḍa — grande; ha-uk — Ele seja; mātra — apenas; āmāra — meu; tanaya — filho.
Jagannātha Miśra respondeu: “Talvez esse menino seja um semideus, um yogī místico ou um grande santo. Não importa o que Ele seja, pois acho que Ele é apenas meu filho.”