No edit permissions for Português
VERSO 1
ku-manāḥ su-manastvaṁ hi
yāti yasya padābjayoḥ
su-mano-’rpaṇa-mātreṇa
taṁ caitanya-prabhuṁ bhaje
ku-manāḥ — uma pessoa interessada em atividades de gozo material dos sentidos; su-manastvam — a posição do devoto sem desejos materiais; hi — com certeza; yāti — obtém; yasya — cujos; pada-abjayoḥ — aos pés de lótus; su-manas — a flor chamada sumanas; arpaṇa — oferecendo; mātreṇa —simplesmente por fazer assim; tam — a Ele; caitanya-prabhum — o Senhor Caitanya Mahāprabhu; bhaje — adoro.
Presto minhas respeitosas reverências aos pés de lótus do Senhor Caitanya, pois, simplesmente por oferecer uma flor sumanas a Seus pés de lótus, mesmo o mais ardente materialista torna-se devoto.