No edit permissions for Português
VERSO 26
gṛhiṇī vinā gṛha-dharma nā haya śobhana
eta cinti’ vivāha karite haila mana
gṛhiṇī — esposa; vinā — sem; gṛha-dharma — deveres da vida familiar; nā — não; haya — fica; śobhana — bela; eta cinti’ — pensando assim; vivāha — casamento; karite — realizar; haila — tornou-se; mana — mente.
“Sem uma esposa”, considerou o Senhor Caitanya, “não tem sentido a vida familiar.” Assim, o Senhor decidiu casar-Se.