No edit permissions for Português
VERSO 6
sarva-śāstre sarva paṇḍita pāya parājaya
vinaya-bhaṅgīte kāro duḥkha nāhi haya
sarva-śāstre — em todas as escrituras; sarva — todos; paṇḍita — estudiosos eruditos; pāya — obtêm; parājaya — derrota; vinaya — gentil; bhaṅgīte — pelo comportamento; kāro — de ninguém; duḥkha — infelicidade; nāhi — não; haya — se tornam.
O Senhor derrotou toda a classe de eruditos em debates sobre todas as escrituras, mas, devido ao Seu comportamento gentil, nenhum deles ficou triste.