No edit permissions for Português
VERSO 96
āji tāṅre nivediba, kari’ japa-dhyāna
śiśu-dvāre kaila more eta apamāna
āji — hoje; tāṅre — a ela; nivediba — vou oferecer minhas orações; kari’ — executando; japa — canto; dhyāna — meditação; śiśu-dvāre — por meio de um menino; kaila — causou; more — a mim; eta — tanta; apamāna — humilhação.
“Oferecerei orações e meditação à deusa da sabedoria”, concluiu o campeão, “e lhe perguntarei por que me humilhou tanto por meio desse menino.”