No edit permissions for Português
VERSO 227
eka dina śrīvāsera mandire gosāñi
nityānanda-saṅge nṛtya kare dui bhāi
eka dina — certo dia; śrīvāsera — de Śrīvāsa Ṭhākura; mandire — na casa; gosāñi — Senhor Caitanya Mahāprabhu; nityānanda — Senhor Nityānanda; saṅge — acompanhado por; nṛtya — dançando; kare — executavam; dui — dois; bhāi — irmãos.
Certo dia, os dois irmãos, o Senhor Nityānanda Prabhu e Śrī Caitanya Mahāprabhu, dançavam na casa santa de Śrīvāsa Ṭhākura.