No edit permissions for Português
VERSO 283
nibhṛta-nikuñje vasi’ dekhe rādhāra bāṭa
anveṣite āilā tāhāṅ gopikāra ṭhāṭa
nibhṛta — solitário; nikuñje — em um arbusto; vasi’ — sentado; dekhe — esperando para ver; rādhāra — de Śrīmatī Rādhārāṇī; bāṭa — a passagem; anveṣite — enquanto aguardava; āilā — chegou; tāhāṅ — ali; gopikāra — das gopīs; ṭhāṭa — a falange.
Kṛṣṇa estava sentado em um arbusto solitário, esperando Śrīmatī Rādhārāṇī passar. Porém, enquanto aguardava, as gopīs chegaram ali, como uma falange de soldados.