No edit permissions for Português
VERSO 48
grāma-sambandhe āmi tomāra mātula
bhāginā, mui kuṣṭha-vyādhite hañāchi vyākula
grāma-sambandhe — num relacionamento de vila; āmi — eu (sou); tomāra — Teu; mātula — tio materno; bhāginā — sobrinho; mui — eu; kuṣṭha-vyādhite — pela doença da lepra; hañāchi — tenho me tornado; vyākula — bastante atormentado.
“Meu querido sobrinho, sou Teu tio materno em nosso relacionamento de vila. Por favor, vê o quanto este ataque de lepra tem me atormentado.”